<< イタリアの日曜日ランチはノンナの料理 | main | コロナウイルス!どうなのイタリア?【イタリア在住者情報】 >>
2020.01.28 Tuesday

騙された!食品添加物のいろいろ…イタリア語で何というの?オーガニックライフ

0

    日々イタリア語の勉強🤣
    パッケージされた食品、原材料を見て買うのですが…難しいですね😭
    今日はBuitoniの ブランド名につられて…
    パイ生地を買ったのですが…

    パイ生地レシピ
    イタリア語の専門用語知らんかったよ😭
    皆さんも騙されないようにシェアしますね!

    食品添加物

    Oli e grassi vegetali idrogenati って書いているならマーガリンの事!

    イタリア人はマーガリンって言う記載があれば買いませんので、売る側は表記を変えてきました😤

     

    私が騙されたのはLiavito disidratato
    どうやらグルタミン酸(化学調味料)の事です。

    日本ではアミノ酸と表記されて売られてます!

    イタリアは固形スープの素などを例にしても、グルタミン酸やアミノ酸入ってません!って記載がないと売れない!

    イタリアでは売る側も表記を変えてきました😤

    【食育】やっぱり手抜きしたらアカン!家で手作りしなさいって事ですね!

    マーガリン使ってる人や、味の素使ってる人には、騙されて凹んでる意味が理解できないと思いますので、スルーしてください🙇‍♀️

     

    コメント
    コメントする








     
    Calendar
       1234
    567891011
    12131415161718
    19202122232425
    2627282930  
    << April 2020 >>
    にほんブログ村
    にほんブログ村 ライフスタイルブログ オーガニックライフへ
    にほんブログ村
    海外ホテル
    Booking.com
    出張・国内旅行
    出張・国内旅行
    出張・国内旅行
    Selected Entries
    Categories
    Archives
    Links
    Profile
    Search this site.
    Others
    Mobile
    qrcode
    Powered by
    30days Album
    無料ブログ作成サービス JUGEM